Traducerea aplicatiilor Symbian

897 vizualizări
Scris de Arrow la 21 august 2008, 15:30:47
Acest tutorial detaliaza traducerea unei aplicatii symbian in alta limba.

De ce avem nevoie:
*SISWare (recomandat versiunea 4.6 beta)
*RESEdit

Pasul 1
Rulati(pe pc) SISWare -> ** File -> Open Session.Deschideți aplicatia ce doriti sa o traduceti.
Acest tutorial descrie traducerea aplicatiei RotateMe in limba germana
/data/files/oldpubfiles/kb/limba_symbian/f_onem_cf940fd.jpg

Pasul 2
Selectati ** Tools -> Extract SIS File -> Extract All Files
/data/files/oldpubfiles/kb/limba_symbian/f_twom_6fe6403.jpg

Pasul 3
Dechideti RESEdit.Deschideți fișierul de resurse a aplicatiei.
Exemplu:
Am extras fisierul "RotateMe.v1.5.Repacked.SAMET04106.Continutul fisierului sis va aparea in My Documents\bin\RotateMe.v1.5.Repacked.SAM ET04106.Trebuie gasit fisierul cu extensia .rsc care se gaseste de obicei in *myprog*
esource\apps\
/data/files/oldpubfiles/kb/limba_symbian/f_threem_6a1cf91.jpg

Pasul 4
Traducerea cuvintelor,frazelor in ce limba doriti
/data/files/oldpubfiles/kb/limba_symbian/f_fourm_340932e.jpg

Pasul 5
Dupa finalizarea traducerii fisierului .rsc,alegeti ** File -> Save as... si salvati peste original.      Acum mergeți înapoi la SISWare pentru a schimba modul de editare. (Mode -> Edit Mode). ** Click pe săgeată verde pentru a crea noua aplicatie sis tradusa.
/data/files/oldpubfiles/kb/limba_symbian/f_fivem_e0e031f.jpg

P.S. Acest tutorial a fost tradus, doar de catre mine.Traducerea cat si tutorialul este obiectiv si destul de simplu
Notă: Acest tutorial este scris de un utilizator înregistrat al sitului; MobileWave.ro nu este responsabil pentru textul scris în acest material. Urmați instrucțiunile pe propria răspundere! Dacă credeți că trebuie cenzurat ceva în acest tutorial, vă rugăm contactați-ne.
Comentarii articol 5
31 august 2008, 07:48:59
SeriousSam
la ce ajuta traducerea asta ?
27 august 2008, 15:38:50
Arrow
autor articol
trebuie despachetat sis-ul si aflat ce fisier contine aceasta limita la denumirea optiuniilor si modificat daca este cu ce...
27 august 2008, 08:59:42
LucianGL
ok,si atunci o idee cum sa pot traduce peste aceasta limita ?
24 august 2008, 19:36:45
Arrow
autor articol
da,dar nu e de la RESEdit ci de la aplicatia in sine.Daca esti atent cate litere are sa zicem optiubea Help(4) atatea poti scrie.Daca era un ungureste era mai multe litere.
24 august 2008, 19:06:50
LucianGL
din pacate ai limita la redenumire ( Limited Lenght ), era foarte bine daca nu era aceasta limita impusa de aplicatia RESEdit
Tutorialul a fost creat la .
Hei! Pentru a putea interacționa cu comunitatea Mobilewave trebuie să ai un cont (care e gratuit) și să fii autentificat.
cumpi logo
Publicitate 158x70
Aprecieri
Nu a apreciat nimeni acest articol :(
6
De la acelasi autor
Dacă vă place acest articol trimiteți mai departe!
  • Arăta mai bine înainte.. 27% ⋅ 34
  • E frumos dar nu prea 22% ⋅ 27
  • Laser frate! 51% ⋅ 64
Au votat 125 utilizatori
^
Mobilewave.ro logo
MobileWave.ro 2005-2014
© MW v1.0a PhoeniX
0.016⋅4⋅6
Portalul tău de telefoane mobile!